♥ БЕСПЛАТНО предоставляется ПЛАТЬЕ НЕВЕСТЫ (из имеющихся в наличии) — при заказе свадебной церемонии (В соответствии с условиями Акции)
♥ БЕСПЛАТНО предоставляется 1 час ФОТОСЪЕМКИ — при заказе свадьбы с ноября 2024 по февраль 2025 года (В соответствии с условиями Акции)
Свадьба на яхте это идеальный вариант для проведения церемонии и свадебного банкета в одном месте, да еще и с огромным бонусом в виде морской атмосферы.
Существует несколько типов яхт, которые отличаются размерами, отделкой (и пр. нюансами) — а соответственно ценой аренды.
В зависимости от количества ваших гостей и вашего бюджета, мы подберем яхту, подходящую именно вам.
Также есть возможность украсить судно по вашему вкусу и предпочтениям. Кроме того, в большинстве случаев, можно согласовать меню свадебного обеда.
Свадьба на яхте это красиво, удобно и оригинально!!!
Документы для свадьбы на Кипре:
- Действующие загранпаспорта
- Копия свидетельства о рождении, нотариально переведенная на английский или греческий язык и заверено апостилем.
- Свидетельство о семейном положении, то есть о том, не состоит ли он/она в браке, разведен/разведена или вдовец/вдова, выданное официальным органом его/ее страны. (Для Израильтян Тамцит Ришум)
- Вышеуказанный сертификат действителен в течение 3 месяцев с даты выдачи и должен быть нотариально переведен на английский или греческий язык и заверен апостилем.
- Оригинал Свидетельства о семейном положении и официальный перевод следует подавать вместе.
- Также необходимо легализовать свидетельство о семейном положении. Лучшая форма легализации — печать апостилем, если их страна подписала «Гаагскую конвенцию, отменяющую требования легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года». В противном случае ему/ей потребуется обратиться в официальный орган своей страны для необходимой легализации.
- Оригинал документа о разводе, в случае разведенного лица, в котором указывается, что развод является окончательным и обжалованию не подлежит, должным образом подписанный, с печатью и легализацией, а так-же нотариально переведен на английский или греческий язык и заверен апостилем. Оригинал документа о разводе и официальный перевод следует подавать вместе.
- Свидетельство о смерти супруга, в случае, если он/она состоял в браке, но его/ее супруг/а умер/ла. Свидетельство должно быть легализовано и нотариально переведено на английский или греческий язык и заверено апостилем. Оригинал документа и официальный перевод должны быть представлены вместе.